Q&Aコーナー

質問

 西洋の格言に「愚者は自分の間違いから学ぶが、賢者は他人の間違いを見て学ぶ」という、若しくはこのような内容のものがあるらしく、いくつかの文献を調べてみたのですが該当するものが見当たりません。原文が分からないので何語かも知ることができず途方に暮れています。唯一の心当たりはビスマルクの言葉と言われている「Nur ein Idiot glaubt, aus den eigenen Erfahrungen zu lernen. Ich ziehe es vor, aus den Erfahrungen anderer zu lernen, um von vorneherein eigene Fehler zu vermeiden.」ですが、これ以外で何か御存知でしたら差し支えなければ教えていただけないでしょうか?

(質問者:memento mori 様)

回答

 ご質問有難うございます。

 調べた限りでは、この格言を古代まではさかのぼることはできませんでした。

 そこで、Wise men learn by other men's mistakes, fools by their own. という英語の言葉をもとに調べました。その結果、H. G. Bohn(1796-1884)という人の言葉だということがわかりました。イギリスの出版業界の人のようです。おそらく、よく使われる言い回しのバリエーションではないかと思います。

 類似する表現として、以下のようなものを教えていただきました。

 K.F.W.Wander, Deutsches Sprichtwörter-Lexikonに以下のような言葉が載っています。

Der Weise wird durch fremden Schaden klug.
「賢者は他人の損害によって賢くなる。」

またF.Philippi, Kleines lateinisches conversationslexicon.1824には、上記と似たラテン語の表現が載っています。

Casus dementis correctio fit sapientis.
「愚者の堕落は、賢者の改善となる。」
Ex vitiis alterius sapiens emendat suum.
「賢者は他人の欠点から自分の欠点をなおす。」(プブリリウス・シュルス)

Wise men learn by other men's mistakes の部分については、このラテン語の表現に類似しているように思います。

(回答:河島思朗)